为什么我们说‘un film « C’est un vrai navet »

这个表达式用于说’un film qu’il n’不好,阿波罗的错,我在这里解释一下’这个表达来自哪里。

最初,萝卜是一个常见的蔬菜,而不是很受欢迎,甚至是庸俗,经常被称为褪色。他一直存在消极的内涵,引起了泼妇表达式,如这里,这是一部错过的电影,平庸,萝卜是同义词的同义词。如果我告诉过你的话’est la faute d’阿波罗太完美了吗?如果是读取。  

自中世纪以来,萝卜是一个非常消耗的蔬菜。每日饮食的基本食物,全年滋养家庭。在所有表达式中使用它,萝卜的图像仍然是pejorative,几个可能的解释:

  1. 整整一年消耗,在某些时候它是空洞,纤维,苦涩......坏了!
  2. 频繁消耗太频繁,它必须疲倦
  3. 基本食物它便宜,没有特别的价值。甚至是贫困的象征
  4. 在表达中常见的肉体的白色颜色被认为是没有兴趣的。

对于表达的原点“它是一个萝卜”,一如既往的几个假设竞争,互相补充。

  • 在13世纪,萝卜在日常厨房里已经很常见。非常普遍,它不是很贵。因此,通过隐喻,在比喻中使用萝卜的转弯以指定零或最小值的东西。有点价值,他们不值得尊重。
  • 在19世纪,在雕塑研讨会中,海军这个词被贬低地用来指定没有灵感或人才的东西,任何与萝卜的肉体的相似之处。
  • 如果我之前的两个人有兴趣表明萝卜不舒服并且隐喻往往是负面的,这个表达的最有趣的起源可以追溯到18世纪。年轻的法国艺术家将想到罗马眺望园花园阿波罗的古代雕像,很长一段时间的完美象征。他们因为他的白度和他的细长形式(他的成员被判断过光滑,而没有明显的肌肉),他们绰号“去皮的萝卜”。
    眺望街的Apollon有一个时间在法国进行了一段段落(在1798年报告的拿破仑在返回罗马之前)带来这个限定者与萝卜有关。这种嘲弄在19世纪中叶扩展到绘画不足或痛苦(或戏剧,我读了这两者。谁是对的我不能说)。然后在第7艺术起飞时在电影院。现在的萝卜是指一个邋il的薄膜,没有兴趣,效果很差,没有回应观众的期望…简而言之,一部糟糕的电影。

然而,萝卜很美味,它不仅除了汤,炖菜还是防火中的其他蔬菜。特别是小春萝卜。准备好的泛炉,百胜! 如在这个食谱中准备就像在路易十四一样。我们也可以使用Carrot Fads(看到我的汤食谱

为什么我们说'un film

来源&书目参考:

  • Claude Duneton在“耳朵里的芯片”
  • Colette Guillemard在“原产地的话语”
  • Violaine Vanoyeke在“为什么Cleopatra吃撒谎? »
  • 互联网搜索