为什么说« c‘在旧锅里’我们做最好的汤 »

表达式“ c’在旧锅里’当我们说最好的汤时,我们会做最好的汤’经验,已经过检查和测试的方法。好吧,c’是比喻意义,因为在’origine…

L’这种表达来自兵马俑锅,甚至铁或铸铁,汤都是在其中煮过的。他们放在壁炉书房的三脚架上,或从架子或链子上吊下来。我们使用上一个汤的残s剩饭,日复一日地在同一个锅中制作并重新制作汤。

结果,这些锅很少清洗,因此很厚脸皮。甚至有人说,调味料越多,汤的味道就越多。

从比喻的意义上说,我们用这种表达来表示,使用已证明的旧方法完成和重做的方法通常比新方法更好。而且,对于经验丰富的成熟女性来说,情况也是如此,比如说(Sic !!!)。

这是约瑟夫·凯塞尔(Joseph Kessel)在1934年的《偶然的机会》中证实了这一点: « Je continue à voir les poules du coin, un peu vieilles, comme je les aime, quoi, je ne change pas : c’在旧锅里’on fait la meilleure soupe. »

好。今天,我们洗锅,但具象的含义仍然存在!

我在这里为您提供用手机当场拍摄的照片,那是一间古朴的房子,没有多余的装饰,但充满了生活和友善,Chantale的房子和“ papy mouton”在’occasion d’六月美丽的一天,采摘樱桃。

一个煤气炉,一个旧锅,一顿美餐……还有什么!

为什么说

资料来源&参考书目:

  • 互联网搜索