表达FrançaiseLiéeàlau菜:Pourquoi Dit-on Raconter des Sandade

从字面上讲述故事或故事“Raconter des salades”告诉沙拉。我告诉你为什么法国人使用这个成语。

我保证我赢了’t be “telling you salads”在这个博客中!我读了很多,做研究和仔细检查我写的一切。“To tell salads”意思是讲述故事,复杂的夸张的轶事或发明的复杂混合物,而不是只是一种无害的谎言来填补故事中的差距。

我们开始在19世纪的混合沙拉用什锦的水果或蔬菜看到混合沙拉,汇集在一起​​的各种成分。在此表达式中使用的词组并不意指植物生菜本身– as it does in today’s French –但到了什锦的菜,更像是英语扬声器的方式“salad”. It’S隐喻

 沙拉 fielf

0 答案

发表评论

想加入讨论吗?
随意贡献!

发表评论

您的电子邮件地址不会被公开。 必需的地方已做标记 *