与食物有关的表达
您可能已经注意到,法国人总是谈论食物。因此,我们有数百种与菜肴,食材和餐具有关的表达方式…当我们经常使用或听到它们时,我们不会’不一定要引起任何注意,但实际上是用英语翻译的,其中许多看起来很奇怪甚至荒谬。总会有一个解释。

为什么法国人说they “have the peach”
表达方式法国惯用语“ Avoir lapêche”(上等桃子)用来表示状态良好,处于最佳状态,处于“充满豆类”,充满“小便和醋”

为什么法国人说“用某种东西做成整个奶酪”
表达方式法国的成语“ En faire tout un fromage”的意思是从小山丘上挖出一座山,在茶杯中制造一场暴风雨(我喜欢这个!),来做点饭...

为什么法国人说“最好的汤是用老锅做的”
表达方式与食物“ C'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures汤”有关的法国成语用来表示经验和经过检验的方法是最好的。

为什么法国人说“High as 3 Apples”
表达方式用法语 特洛伊波姆斯 说某人很小。我告诉你为什么,并解释这个与食物有关的法语习语。

为什么法国人说“to Tell 沙律”
表达方式Raconter des沙拉,点燃。 “讲沙拉”是讲故事,是夸张的轶事或发明的复杂混合物,而不仅仅是填补故事空白的无害谎言。我告诉你为什么法国人使用这个习语。

为什么法国人说“在砧板上吃面包!”
表达方式“ Avoir du pain sur la planche”意味着要做很多事,在我们的盘子里要做很多事情,字面意思是“在砧板上放很多面包”。我告诉你为什么法国人使用这个习语。

为什么法国人说they “have the peach”
表达方式法国惯用语“ Avoir lapêche”(上等桃子)用来表示状态良好,处于最佳状态,处于“充满豆类”,充满“小便和醋”

为什么法国人说“用某种东西做成整个奶酪”
表达方式法国的成语“ En faire tout un fromage”的意思是从小山丘上挖出一座山,在茶杯中制造一场暴风雨(我喜欢这个!),来做点饭...

为什么法国人说“最好的汤是用老锅做的”
表达方式与食物“ C'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures汤”有关的法国成语用来表示经验和经过检验的方法是最好的。

为什么法国人说“High as 3 Apples”
表达方式用法语 特洛伊波姆斯 说某人很小。我告诉你为什么,并解释这个与食物有关的法语习语。

为什么法国人说“to Tell 沙律”
表达方式Raconter des沙拉,点燃。 “讲沙拉”是讲故事,是夸张的轶事或发明的复杂混合物,而不仅仅是填补故事空白的无害谎言。我告诉你为什么法国人使用这个习语。

为什么法国人说“在砧板上吃面包!”
表达方式“ Avoir du pain sur la planche”意味着要做很多事,在我们的盘子里要做很多事情,字面意思是“在砧板上放很多面包”。我告诉你为什么法国人使用这个习语。